Znaczenie słowa "cross the stream where it is shallowest" po polsku

Co oznacza "cross the stream where it is shallowest" po angielsku? Poznaj znaczenie, wymowę i specyficzne użycie tego słowa z Lingoland

cross the stream where it is shallowest

US /krɔːs ðə striːm wer ɪt ɪz ˈʃæloʊɪst/
UK /krɒs ðə striːm weə rɪt ɪz ˈʃæləʊɪst/
"cross the stream where it is shallowest" picture

Idiom

przechodzić przez strumień tam, gdzie jest najpłytszy, wybierać najłatwiejszą drogę

to do things in the easiest or most direct way possible; to solve a problem by addressing its simplest part first

Przykład:
Instead of overcomplicating the project, let's cross the stream where it is shallowest.
Zamiast komplikować projekt, przejdźmy przez strumień tam, gdzie jest najpłytszy.
He always tries to cross the stream where it is shallowest to save time and effort.
Zawsze stara się przechodzić przez strumień tam, gdzie jest najpłytszy, aby zaoszczędzić czas i wysiłek.